Mognet has already begun to translation of Final Fantasy 7: Rebirth

Mognet has already begun to translation of Final Fantasy 7: Rebirth

As it became known, the Mogenet team, which previously released a translation for the Final Fantasy 7 Remake, Persona 5 Royal and a number of other games, has already begun to create a Russifier for the Final Fantasy 7: Rebirth from Square Enix - today the team officially confirmed the start of work Above the Russifier.

it also became known how much lines with the text are contained in the game - 53184 lines. At the moment, only 381 strings have been transferred, so there is still a lot of work. In addition, Mognet will probably still need time to test and embed a translation into the game. The release date of the Russifier is currently unknown.

final fantasy 7: Rebirth is available on PC and PS5.

Author: Katrina Khshanovich
25.01.2025

Actual news


25
02.04.2025
American actor Val Kilmer died at the age of 65 in Los Angeles. He passed away on March 28, 20...
47
01.04.2025
Another exclusive title tetle with the PlayStation console will soon debut on computers. This ...
27
03.04.2025
Another key exclusive PlayStation reached the PC-The Last of Us Part II Remastered is now avai...
40
01.04.2025
After the end of the game Kingdom Come: Deliverance II, one of the gamers shared with the deve...
36
01.04.2025
Director Zach Cregger promises that the new film adaptation will become a truly frightening ho...
28
03.04.2025
The Steam has started the preload of The Last of US Part 2 Remastered - an updated version of ...

Comments:

Send
Right banner