
Mognet has already started translating Final Fantasy 7: Rebirth
As it became known, the Mogenet team, which previously released a translation for Final Fantasy 7 Remake, Persona 5 Royal and a number of other games, has already begun to create a Russifier for the Final Fantasy 7: Rebirth from Square Enix.
At the moment, the team is translating the main plot of the game: 1657 out of 2351 lines have already been translated. However, Mognet probably will still need time to embed a translation into the game. The release date of the Russifier remains unknown.
final fantasy 7: Rebirth is available on PC and PS5.
Actual news
After the announced date of the long -awaited System Shock 2 remaster in June, Nightdive Studi...
Alkimia Interactive, the creators of the upcoming Gothic remake, continue to share new screens...
The new action movie with Jason Statham - “Master” - showed himself well at the start of the w...
Despite the fact that Sony has a lot of talented studios, there is still a serious problem: th...
Another exclusive title tetle with the PlayStation console will soon debut on computers. This ...
Inzoi has passed since the release of INZOI, but during this short time the life simulator man...
Comments:
